hum dekhenge

hum dekhenge
laazim hai ki hum bhi dekhenge

wo din ki jiska vaada hai
jo lauh-e-azal mein likha hai

hum dekhenge

lauh-e-azal: the eternal book; the quran

jab zulm-o-sitam ke koh-e-garaan
rooi ki tarah ud jaayenge
hum mehkoomon ke paaon tale
jab dharti dhad-dhad dhadkegi
aur ahl-e-hakam ke sar upar
jab bijli kad-kad kadkegi
hum dekhenge

koh – mountains; garaan – heavy; mehkoom – oppressed, enslaved; ahl-e-hakam – people who rule

jab arz-e-khuda ke kaabe se
sab but uthvaaye jaaynge
hum ahl-e-safa, mardood-e-haram
masnad pe bithaaye jaayenge
sab taaj uchhaale jaayenge
sab takht giraaye jaayenge
hum dekhenge
laazim hai ki hum bhi dekhenge

arz-e-khuda – the land of god; ahl-e-safa – ‘people of the bench’ / the poor; mardood – shunned; haram – mosque, sanctuary; masnad – throne

jab naam rahega allah ka
jo ghaayab bhi hai haazir bhi
jo naazir bhi hai manzar bhi
uthega ‘an-al-haqq’ ka naara
jo mai bhi hoon, aur tum bhi ho
aur raaj karegi khalq-e-khuda
jo mai bhi hoon, aur tum bhi ho
hum dekhenge
laazim hai ki hum bhi dekhenge

naazir – seer; ‘an-al-haqq’ – ‘I am the Truth’; khalq – creation

– faiz ahmed faiz

When, in the middle of a musical performance, you hear the crowd spontaneously cheering “inqilaab zindabaad” (long live revolution), you know that the poet and the singer have weaved magic.

Hope is that delicate creature in our inner lives, with wings to soar but also a heaviness to keep it oppressed. This poem illuminates hope. When the heavy mountains of oppression shall fly away into the air; when, beneath our enslaved feet, the earth shall pulsate with life and joy; and when, over those who enslave us, lightening shall strike. We shall bear witness. To the day that has been promised, to the day of which the eternal books speak, we shall bear witness.

I am far too inward looking, or perhaps too aloof, to believe that such a day will become reality in the physical world. But what is the physical world, if not a receptacle for the projection of our inner values, a canvas for portraying the dramas of the soul, a mirror on which the work of the spirit in us is reflected? For those spiritually committed, how does politics matter at all, except because it most visibly gives a space for us to express and debate the values we live by, before our souls depart to another world? Fundamentally, I don’t care if there is justice in the world, because the world is a temporary abode on our long journeys. But I deeply care that there are people who strive for justice, because that struggle gives the soul an opportunity to work with the motivations, values, emotions it is made of. This is precisely what Gandhi meant by Satyagraha, where the means count, not the ends; and Gandhi was only echoing the Gita. The means are always spiritual. The ends are always material.

And in our country, we have the Aam Aadmi Party, at least a few of whose leaders seem to believe precisely in this. Is Hum Dekhenge going to define what the AAP will stand for? I find it hard to believe that the party will not degenerate. But until then, perhaps we can appreciate the sense of hope it creates for us, and cultivate the idealism it lends to our spirits. And we can feel the joy of knowing that beauty is not only to be known inside our hearts, or between one heart and another, but can become present in the widest of spaces in the largest of numbers.

Flowering with Sufi imagery, for me this poem is yet another proof that Faiz intuitively believed in politics being a reflection of the spiritual life. His words rouse the soul with hopes of the promised day, enliven it with a vision of what our existence could possibly be, of how the cages that limit us can be broken free from, for us to soar to unimaginable heights.

And then, all that shall remain is the name of God – who alone is the Seer and the Seen, who alone is the Present and the Invisible. We shall bear witness.

Even if Iqbal Bano never sang anything else, she would be remembered for ages for how she sang this:


faiz 4

~ by tdcatss on March 20, 2014.

2 Responses to “hum dekhenge”

  1. really good…

  2. faiz or me? :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: