Masaan

tu kisi rail si guzarti hai
mai kisi pul sa thartharaata hoon

mai hoon paani ke bulbule jaisa
tujhe sochoon to phoot jaata hoon

tu bhale ratti bhar na sunti hai
mai tera naam budbudaata hoon

The words are not delicate, their sound is not sophisticated, but they convey real feelings, felt by real men and women who walk the real streets around you and me. If they do not convey complexity and exquisiteness, they convey something else. Life.

Life that finds you, no matter what you do, only to go away again. You may bundle it away, put out its fire, dam its tremendous waters, and get busy with your little projects. But it returns, unexpected, and you, like a bubble in water, burst to make way for the immense energy it carries.

Masaan speaks of life and the ways in which it always returns to knock on your door. The thoughtful, dreamy lower-caste boy who works hard to make a better existence for himself; the vivacious, unpretentious, upper-caste girl he falls in love with; the lonely old man who conducts rituals at the cremation site on the river bank; and his quiet, wounded, motherless daughter, who wishes to explore her sexuality – Masaan weaves together these threads of lives together, all so diverse, yet so similar in their search for inspiration, for succour, for a sense of being truly, deeply, alive. Serendipitously, life finds each of them every once in a while, reinstating their sense of being, adding the force of purpose to their journeys, undoing the petty knots they seemed to be caught in, only to go away again.

time

Masaan is a tribute to the ways of life, to the indomitable spirit for a newer, better existence and unforgettably, to the city of Banaras and the ancient river that caresses it. Despite moments when the film feels decrepit and ineffectual, at large this is a spirited, pulsating film that makes you long for that very life which runs like the bloodstream through its veins. It is that which sustains us through this long journey on earth.

kisi lambe safar ki raaton mein
tujhe alaav sa jalaata hoon

tu kisi rail si guzarti hai
mai kisi pul sa thartharaata hoon

Advertisements

~ by tdcatss on July 31, 2015.

2 Responses to “Masaan”

  1. The beauty of the film lies in its simplicity
    Being an avid reader of Urdu poetry I hadn’t realised the earthiness of Hindi poetry.
    Mann kasturi re, jag dasturi re
    Baat huyi na poori re
    Khoje apni gandh na paave
    Chaadar ka paiband na paave
    Bikhre bikhre chhand sa tehle
    Do hovein yeh bandh na paavein
    Naache hoke phirki lattu
    Khoje apni roodi re
    Umar ki ginti hath na aayi
    Purkhon ne yeh baat bataai
    Ulta karke dekh sake to
    Ambar bhi hai gehri khaayi
    Rekhaon ke paar nazar ko
    Jisne phenka andhe mann se
    Satrangi bazaar ka khola
    Darwaza bin zor jatan ke hey
    Phir to jhooma paagul hoke
    Sar pe daal fitoori re

    Thanks a ton!

  2. nice! it is really earthy and colloquial… i prefer tu kisi rel si to this one but both are really good.

    i’d say the film isn’t really simple. it is quite an exuberant, and somewhat complex film with a simple portrait of romance. simple would be something like sparsh, or in another way, labour of love.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: